8. 道場 (dojo):
Сегодня место для 武芸稽古 (bugei keiko) называется 道場(dojo). На самом деле родина этого слова находится в буддизме.
В самой старой записи император династии Sui (隋, 581-618, Китай) приказал использовать 道場 для буддийского храма.
Позже слово 道場 пришло в Японию, люди называли зал, где располагалась статуя Будды 道場.
Или в некоторых случаях все еще называют храм словом 道場.
Здание для монахов храма дзен так же именуется 道場.
Из чего следует, что изначально слово 道場 пришло из буддизма.
Слово 武道(budo) и 道場 используются с периода Meiji. До Meiji (1868-1912), место для практики называлось 稽古場 (keikoba, место 稽古). Потом Judo стало популярным в Японии и стали использовать слово 道場 для места для практики. Таким образом, к сожалению,
武道 и 道場 не имеют традиционного смысла. Это просто современные слова.
Но я должен отметить, что это очень значимое изменение.
После того как 武芸 превратилось в бесполезный навык на войне, на его место пришло 武道.
То же самое было с 稽古場, которое превратилось из 稽古 (тренировка для убийства на войне) в 道場.
Все Bugeisha должны размышлять об этой истине очень глубоко.
道場 радикально отличается от тренажерного или другого тренировочного зала. Я верю, что 道場 больше философское место.
По этой причине мы должны быть вежливыми и соблюдать благородность в поступках в 道場.
(C) 7.12.11
Takeharu Nakadai
(с) примечание от Нистарова Ивана
Чтобы избежать недопонимания я попросил Takeharu Nakadai-san’a разьяснить этот момент подробнее и далее выкладываю здесь перевод его подробного ответа, который он любезно предоставил:
В начале периода Edo (1603-1868) главной самурайской функцией было «военная сила». Им стоило изучать военные дисциплины.
Но позднее в периоде Edo главной самурайской функцией был «государственный (управленческий) навык“.
Лишь немногие самураи изучали навык боя как такового.
В начале периода Edo непосредственно умение сражаться (владение боевым искусством) относили к «武芸» (bugei).
В более позднее время периода Edo важность ментального аспекта возростала.
После периода Meiji правительство сформировало “современные военные силы”.
Для современной войны индивидуальное мастерство (искусство) не является необходтмым.
Многие самураи, которые были последователями боевых искусств решили продолжить совершенствование своего навыка «武芸».
Позже они осознали, что он должен быть более организованным и добавили еще больше философского аспекта.
К счастью, 武芸 уже имел достаточно хороший философский аспект во времена периода Edo.
Далее они стали использовать 道» вместо «芸» (как в это используется, например, в “чайной церемонии”).
Следовательно, 武道 который переименовали из 武芸 после периода Meiji является более философским направлением.
(я считаю, что это и послужило причиной по которой оно выжило в наше современное время)
В итоге «место только для практики» превратилось в «место для практики ментальных аспектв»
По этой причине 稽古場 стало 道場.
(C) 14.03.2015
Takeharu Nakadai