Страница 3 из 6
Обычно, когда люди посещают бар или кафе, они ставят стакан (фужер, рюмку…) на место, которое захотят, или на место, которое комфортно для них. Некоторые люди, которые особо чувствительны,…
TOYOTOMI Hideyoshi держал при дворе обезьяну. И ему нравилось наблюдать как обезьянка атаковала daimyo которые приезжали к Hideyoshi. Конечно же ни один из daimyo не мог ударить обезьяну…
9.受け(uke): В сущности, человек на которого воздействуют техникой, называется «受け(uke)», человек, который делает технику, называется «捕り(tori)» в японских боевых искусствах. Значит 受け рассматривается как тренировочная поддержка 捕り. И…
8. 道場 (dojo): Сегодня место для 武芸稽古 (bugei keiko) называется 道場(dojo). На самом деле родина этого слова находится в буддизме.
7. 修行 (shugyo): 修行 переводится как “практика”, тренировка, изучение, воздержание (аскетизм), дисциплина. По моим ощущениям, я уверен, что 修行 включает все это в себя. К сожалению на английском…
6.稽古(keiko): Значение keiko — «размышления о прошлом».
5. 昇段 (shoudan): Система shoudan не имеет давней истории. Она берет начало в judo периода Meiji. До этой системы большинство школ боевых искусств Японии использовали другую систему: 初伝…
4. 伝 (den): Родиной 伝 являются «イ(人), человек» и «云, говорить». Позже, он превратился в “общение”. 伝書 (densho) это книга передачи. Есть три вида передачи.
3. 弟子 (deshi): Когда я объясняю о bugei я всегда использую “последователь” вместо “ученик” (студент). По моим ощущениям “ученик” не совсем подходящее слово для человека, который изучает bugei….
Это презентация технических терминов в традиционных боевых искусствах Японии. Она может быть полезной для понимании японской культуры. Эти строки не только о Bugei, но так же о других…